ヘンリー・デイヴィッド・ソロー|世界の名言集~素晴らしき人が残した名言
ヘンリー・デイヴィッド・ソローの名言

それが書かれたときとおなじように思慮深く
また注意深く読まれなくてはならない
Books must be read as deliberately and reservedly as they were written.


その仕事を愛するがゆえに働く人間を雇え
Do not hire a man who does your work for money, but him who does it for love of it.


That man is the richest whose pleasures are the cheapest.

いったい何ができるっていうんだい?The man who is dissatisfied with himself, what can he do?


Man is the artificer of his own happiness.


自由の土台である
従順さは奴隷の土台に違いない
Disobedience is the true foundation of liberty. The obedient must be slaves.





Goodness is the only investment that never fails.




あなたがそうありたいと望む人格を作り出す彫刻家である
Thought is the sculptor who can create the person you want to be.

自分自身を見つめることは困難だ
It is as hard to see one’s self as to look backwards without turning around.







蟻も忙しいのだ
問題は
何にそんなに忙しいのかということである
It is not enough to be industrious; so are the ants. What are you industrious about?

本当の事を教えられるという事である
友情は
盲目と無知の中には存在しないのだ
True friendship can afford true knowledge. It does not depend on darkness and ignorance.

国家にとっても
人類にとっても
世代を経て継承するに値するものである
Books are the treasured wealth of the world and the fit inheritance of generations and nations.




成功は訪れる
Success usually comes to those who are too busy to be looking for it.


自分を見つけるためにあるのではなく
自分を創造するためにある
だから
思い描く通りの人生を生きなさい
Life isn’t about finding yourself; it’s about creating yourself. So live the life you imagined.

真冬の中にあっても
わずかな夏を心に持ち続けなければならない
One must maintain a little bit of summer, even in the middle of winter.



孤独ほど仲のよい仲間を見出したことがない
I have never found a companion that was so companionable as solitude.

自分が思い描く人生を送ろうと努めるならば
きっと思いがけない成功にめぐり合うだろう
If one advances confidently in the direction of his dreams, and endeavors to live the life which he has imagined, he will meet with a success unexpected in common hours.


None are so old as those who have outlived enthusiasm.

カボチャに座って独り占めした方がいい
I would rather sit on a pumpkin, and have it all to myself, than be crowded on a velvet cushion.

それは
ただ友人でいてあげること
The most I can do for my friend is simply to be his friend.


親交よりも互いのプライバシーを尊重するようになるからだ
Friends will be much apart. They will respect more each other’s privacy than their communion.

Men have become the tools of their tools.








壁の向こう側に石を投げ入れ
それをまた投げ返す仕事をしないかと言われたら
ほとんどの人は
侮辱されたと感じるだろう
ところが
今
多くの人々は
そんな仕事よりましな仕事を与えられていないのだ




人生は浪費されてゆく
単純にしたまえ
単純に
Our life is frittered away by detail. Simplify, simplify.