ジョン・ラスキン|世界の名言集~素晴らしき人が残した名言
ジョン・ラスキンの名言
我慢は力よりも気高く
忍耐は美しさに勝る
Endurance is nobler than strength, and patience than beauty.
忍耐は美しさに勝る
Endurance is nobler than strength, and patience than beauty.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
生命なくして富はなし
There is no wealth but life.
There is no wealth but life.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
何を考え
何を知り
何を信じているかは
結局は取るに足らないことだ
唯一重要だと言えるのは
何をするかだ
What we think, or what we know, or what we believe is, in the end, of little consequence. The only consequence is what we do.
何を知り
何を信じているかは
結局は取るに足らないことだ
唯一重要だと言えるのは
何をするかだ
What we think, or what we know, or what we believe is, in the end, of little consequence. The only consequence is what we do.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
苦しい仕事に対する最高の報酬は
それによって得られるものではなく
その過程でつくられる我々自身の姿だ
The highest reward for a person’s toil is not what they get for it, but what they become by it.
それによって得られるものではなく
その過程でつくられる我々自身の姿だ
The highest reward for a person’s toil is not what they get for it, but what they become by it.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
偉大な人物にとって
常にすべての人々が彼の助けとなる
万物からよいものを見出す才能によって
Every great person is always being helped by everybody; for their gift is to get good out of all things and all persons.
常にすべての人々が彼の助けとなる
万物からよいものを見出す才能によって
Every great person is always being helped by everybody; for their gift is to get good out of all things and all persons.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
人々が仕事で幸せになるためには次の三つが必要だ
その仕事に向いていること
働きすぎないこと
そして
やればうまくいくと感じていることだ
In order that people may be happy in their work, these three things are needed: They must be fit for it. They must not do too much of it. And they must have a sense of success in it.
その仕事に向いていること
働きすぎないこと
そして
やればうまくいくと感じていることだ
In order that people may be happy in their work, these three things are needed: They must be fit for it. They must not do too much of it. And they must have a sense of success in it.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
子供たちを正直でいられるようにすることが
教育の始まりである
To make your children capable of honesty is the beginning of education.
教育の始まりである
To make your children capable of honesty is the beginning of education.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
すべての本は
束の間の本と生涯の本の2種類に分けられる
All books are divisible into two classes, the books of the hour, and the books of all time.
束の間の本と生涯の本の2種類に分けられる
All books are divisible into two classes, the books of the hour, and the books of all time.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
人生は非常に短い
しかもその中の静かな時間はあまりに少ない
私たちはつまらない本を読むことによって
その一時間をも浪費すべきではない
Life being very short, and the quiet hours of it few, we ought to waste none of them in reading valueless books.
しかもその中の静かな時間はあまりに少ない
私たちはつまらない本を読むことによって
その一時間をも浪費すべきではない
Life being very short, and the quiet hours of it few, we ought to waste none of them in reading valueless books.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
本当に悪い天気なんてものはない
ただ
さまざまな種類のよい天気があるだけだ
There is really no such thing as bad weather, only different kinds of good weather.
ただ
さまざまな種類のよい天気があるだけだ
There is really no such thing as bad weather, only different kinds of good weather.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
真に偉大な人物の第一の試金石は
謙虚さである
The first test of a truly great man is his humility.
謙虚さである
The first test of a truly great man is his humility.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
あらゆる旅はその速さに比例してつまらなくなる
All travelling becomes dull in exact proportion to its rapidity.
All travelling becomes dull in exact proportion to its rapidity.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
心の澄んだ最も思慮深い精神は
色彩を最愛とするものである
The purest and most thoughtful minds are those which love colour the most.
色彩を最愛とするものである
The purest and most thoughtful minds are those which love colour the most.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
この世で最も美しいものは
最も無用のものである
たとえば孔雀と百合をみよ
The most beautiful things in the world are the most useless: peacocks and lilies, for instance.
最も無用のものである
たとえば孔雀と百合をみよ
The most beautiful things in the world are the most useless: peacocks and lilies, for instance.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
悪い命令であることを知りながら
それを甘んじて受け入れる人は
悪い命令の甘受を勧めることになる
不正の存在を前に沈黙する人は
まさしく不正の共犯者に他ならない
それを甘んじて受け入れる人は
悪い命令の甘受を勧めることになる
不正の存在を前に沈黙する人は
まさしく不正の共犯者に他ならない
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
愛情と技術がともに働くとき
傑作は生み出される
When love and skill work together, expect a masterpiece.
傑作は生み出される
When love and skill work together, expect a masterpiece.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
山岳はすべての風景のはじめであり
終わりである
Mountains are the beginning and the end of all natural scenery.
終わりである
Mountains are the beginning and the end of all natural scenery.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
概してすべての大きな失敗の奥底には
うぬぼれが潜んでいる
In general, pride is at the bottom of all great mistakes.
うぬぼれが潜んでいる
In general, pride is at the bottom of all great mistakes.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
宗教はたくさんあるが
道徳はひとつのみである
There are many religions, but there is only one morality.
道徳はひとつのみである
There are many religions, but there is only one morality.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
心から人に手を差し伸べる
思いやりのある人間になれば
感情全体がいつも落ち着いて深みが出るとともに
ちょうど心臓の鼓動が体に絶えず活力を与えるように
その人の魂を生き生きとさせる
思いやりのある人間になれば
感情全体がいつも落ち着いて深みが出るとともに
ちょうど心臓の鼓動が体に絶えず活力を与えるように
その人の魂を生き生きとさせる
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
上質は決して偶然にもたらされるものではない
それはいつも
知的に努力をした結果もたらされる
Quality is never an accident. It is always the result of intelligent effort.
それはいつも
知的に努力をした結果もたらされる
Quality is never an accident. It is always the result of intelligent effort.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
死ぬべき時を知らない者は
生き方を知らない
One who does not know when to die, does not know how to live.
生き方を知らない
One who does not know when to die, does not know how to live.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言
勤勉のない人生は罪であり
芸術のない勤勉は野蛮である
Life without industry is guilt, and industry without art is brutality.
芸術のない勤勉は野蛮である
Life without industry is guilt, and industry without art is brutality.
ジョン・ラスキン(John Ruskin-評論家)の名言