マザー・テレサ|世界の名言集~素晴らしき人が残した名言
マザー・テレサの名言
貧しい人たちに生命だってあげることはできます
しかし
微笑を浮かべてそれをしなければ
何も与えることにはなりません
You can give the poor even your life, but if you don’t do it with a smile, you give them nothing.
しかし
微笑を浮かべてそれをしなければ
何も与えることにはなりません
You can give the poor even your life, but if you don’t do it with a smile, you give them nothing.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
もし平和が得られていないなら
それは私たちが仲間だということを忘れているからです
If we have no peace, it is because we have forgotten that we belong to each other.
それは私たちが仲間だということを忘れているからです
If we have no peace, it is because we have forgotten that we belong to each other.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
短くて口に出しやすい言葉でも
心のこもった言葉はある
そんな言葉はいつまでも心の中に輝き続ける
Kind words can be short and easy to speak, but their echoes are truly endless.
心のこもった言葉はある
そんな言葉はいつまでも心の中に輝き続ける
Kind words can be short and easy to speak, but their echoes are truly endless.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
人はしばしば不合理で
非論理的で
自己中心的です
それでも許しなさい
人にやさしくすると
人はあなたに何か隠された動機があるはずだ
と非難するかもしれません
それでも人にやさしくしなさい
成功をすると
不実な友と
本当の敵を得てしまうことでしょう
それでも成功しなさい
正直で誠実であれば
人はあなたをだますかもしれません
それでも正直に誠実でいなさい
歳月を費やして作り上げたものが
一晩で壊されてしまうことになるかもしれません
それでも作り続けなさい
心を穏やかにし幸福を見つけると
妬まれるかもしれません
それでも幸福でいなさい
今日善い行いをしても
次の日には忘れられるでしょう
それでも善を行いを続けなさい
持っている一番いいものを分け与えても
決して十分ではないでしょう
それでも一番いいものを分け与えなさい
People are often unreasonable and self-centered.Forgive them anyway.If you are kind, people may accuse you of ulterior motives.Be kind anyway.If you are successful, you will win some unfaithful friends and some genuine enemies.Succeed anyway.If you are honest, people may cheat you.Be honest anyway.What you spend years creating, others could destroy overnight.Create anyway.If you find serenity and happiness, some may be jealous.Be happy anyway.The good you do today may be forgotten tomorrow.Do good anyway.Give the best you have, and it will never be enough.Give your best anyway.
非論理的で
自己中心的です
それでも許しなさい
人にやさしくすると
人はあなたに何か隠された動機があるはずだ
と非難するかもしれません
それでも人にやさしくしなさい
成功をすると
不実な友と
本当の敵を得てしまうことでしょう
それでも成功しなさい
正直で誠実であれば
人はあなたをだますかもしれません
それでも正直に誠実でいなさい
歳月を費やして作り上げたものが
一晩で壊されてしまうことになるかもしれません
それでも作り続けなさい
心を穏やかにし幸福を見つけると
妬まれるかもしれません
それでも幸福でいなさい
今日善い行いをしても
次の日には忘れられるでしょう
それでも善を行いを続けなさい
持っている一番いいものを分け与えても
決して十分ではないでしょう
それでも一番いいものを分け与えなさい
People are often unreasonable and self-centered.Forgive them anyway.If you are kind, people may accuse you of ulterior motives.Be kind anyway.If you are successful, you will win some unfaithful friends and some genuine enemies.Succeed anyway.If you are honest, people may cheat you.Be honest anyway.What you spend years creating, others could destroy overnight.Create anyway.If you find serenity and happiness, some may be jealous.Be happy anyway.The good you do today may be forgotten tomorrow.Do good anyway.Give the best you have, and it will never be enough.Give your best anyway.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
この世界は食べ物に対する飢餓よりも
愛や感謝に対する飢餓の方が大きいのです
There is more hunger for love and appreciation in this world than for bread.
愛や感謝に対する飢餓の方が大きいのです
There is more hunger for love and appreciation in this world than for bread.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
誰かに微笑みかけること
それは愛の表現であり
その人へのすばらしい贈り物となるのです
Every time you smile at someone, it is an action of love, a gift to that person, a beautiful thing.
それは愛の表現であり
その人へのすばらしい贈り物となるのです
Every time you smile at someone, it is an action of love, a gift to that person, a beautiful thing.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
平和は微笑みから始まります
Peace begins with a smile.
Peace begins with a smile.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
いつもお互いに笑顔で会うことにしましょう
笑顔は愛の始まりですから
Let us always meet each other with smile, for the smile is the beginning of love.
笑顔は愛の始まりですから
Let us always meet each other with smile, for the smile is the beginning of love.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
あなたに出会った人がみな
最高の気分になれるように
親切と慈しみを込めて人に接しなさい
あなたの愛が表情や眼差し
微笑み
言葉にあらわれるようにするのです
最高の気分になれるように
親切と慈しみを込めて人に接しなさい
あなたの愛が表情や眼差し
微笑み
言葉にあらわれるようにするのです
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
愛に対する飢えの方が
パンに対する飢えを取り除くことよりも
はるかに難しいのです
The hunger for love is much more difficult to remove than the hunger for bread.
パンに対する飢えを取り除くことよりも
はるかに難しいのです
The hunger for love is much more difficult to remove than the hunger for bread.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
奇跡なのは
私たちがこの仕事をすることではなく
それをすることが幸せだということです
The miracle is not that we do this work, but that we are happy to do it.
私たちがこの仕事をすることではなく
それをすることが幸せだということです
The miracle is not that we do this work, but that we are happy to do it.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
最悪の病気と最悪の苦しみは
必要とされないこと
愛されないこと
大切にされないこと
全ての人に拒絶されること
自分がだれでもなくなってしまうことだと
より実感するようになりました
I have come to realize more and more that the greatest disease and the greatest suffering is to be unwanted, unloved, uncared for, to be shunned by everybody, to be just nobody [to no one].
必要とされないこと
愛されないこと
大切にされないこと
全ての人に拒絶されること
自分がだれでもなくなってしまうことだと
より実感するようになりました
I have come to realize more and more that the greatest disease and the greatest suffering is to be unwanted, unloved, uncared for, to be shunned by everybody, to be just nobody [to no one].
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
最もひどい貧困とは
孤独であり
愛されていないという思いなのです
The most terrible poverty is loneliness, and the feeling of being unloved.
孤独であり
愛されていないという思いなのです
The most terrible poverty is loneliness, and the feeling of being unloved.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
愛はいつでも旬の果物で
誰の手にも届く所にあるのです
Love is a fruit in season at all times, and within reach of every hand.
誰の手にも届く所にあるのです
Love is a fruit in season at all times, and within reach of every hand.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
もしあなたが百人の人に食料を与えることができないのなら
ただ一人の人に与えなさい
If you can’t feed a hundred people, then feed just one.
ただ一人の人に与えなさい
If you can’t feed a hundred people, then feed just one.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
神様は私たちに
成功してほしいなんて思っていません
ただ
挑戦することを望んでいるだけよ
God doesn’t require us to succeed; he only requires that you try.
成功してほしいなんて思っていません
ただ
挑戦することを望んでいるだけよ
God doesn’t require us to succeed; he only requires that you try.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
いかにいい仕事をしたかよりもどれだけ心を込めたかです
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
神は私に成功をおさめることではなく
真心をつくすように命じています
God has not called me to be successful. He has called me to be faithful.
真心をつくすように命じています
God has not called me to be successful. He has called me to be faithful.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
小さなことは本当に小さい
でも
小さなことを真心を込めて行うことは偉大なことなのです
Little things are indeed little, but to be faithful in little things is a great thing.
でも
小さなことを真心を込めて行うことは偉大なことなのです
Little things are indeed little, but to be faithful in little things is a great thing.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
世界平和のためにできることですか?家に帰って家族を愛してあげてください
What can you do to promote world peace? Go home and love your family.
What can you do to promote world peace? Go home and love your family.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
説教してきかせても
それは人とふれあう場にはなりません
ほうきをもってだれかの家をきれいにしてあげてごらんなさい
そのほうがもっと雄弁なのですから
それは人とふれあう場にはなりません
ほうきをもってだれかの家をきれいにしてあげてごらんなさい
そのほうがもっと雄弁なのですから
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
人を批評していると
人を愛する時間がなくなります
If you judge people, you have no time to love them.
人を愛する時間がなくなります
If you judge people, you have no time to love them.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
私たちは
大きいことはできません
小さなことを大きな愛をもって行うだけです
We can do no great things, only small things with great love.
大きいことはできません
小さなことを大きな愛をもって行うだけです
We can do no great things, only small things with great love.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
リーダーを待つのはおよしなさい
一人で
人から人へと行えばいいのです
Do not wait for leaders; do it alone, person to person.
一人で
人から人へと行えばいいのです
Do not wait for leaders; do it alone, person to person.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
貧しいことは美しいことです
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
私たちがやっていることは大海の一滴にすぎないことは
私たち自身感じています
しかし
大海はその一滴分は少なくなっているのです
We ourselves feel that what we are doing is just a drop in the ocean. But the ocean would be less because of that missing drop.
私たち自身感じています
しかし
大海はその一滴分は少なくなっているのです
We ourselves feel that what we are doing is just a drop in the ocean. But the ocean would be less because of that missing drop.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
ランプの灯を灯しつづけるには
たえず油をそそがねばなりません
To keep a lamp burning we have to keep putting oil in it.
たえず油をそそがねばなりません
To keep a lamp burning we have to keep putting oil in it.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
大切なのは
どれだけ多くをほどこしたかではなく
それをするのに
どれだけ多くの愛をこめたかです
大切なのは
どれだけ多くを与えたかではなく
それを与えることに
どれだけ愛をこめたかです
It is not how much we do, but how much love we put in the doing. It is not how much we give, but how much love we put in the giving.
どれだけ多くをほどこしたかではなく
それをするのに
どれだけ多くの愛をこめたかです
大切なのは
どれだけ多くを与えたかではなく
それを与えることに
どれだけ愛をこめたかです
It is not how much we do, but how much love we put in the doing. It is not how much we give, but how much love we put in the giving.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言
些細なことに真心を尽くしなさい
あなたの強さは些細なことの中にあるのですから
Be faithful in small things because it is in them that your strength lies.
あなたの強さは些細なことの中にあるのですから
Be faithful in small things because it is in them that your strength lies.
マザー・テレサ(Mother Teresa-修道女)の名言